パンプキン・イングリッシュ・スクールの講師紹介

Stuart Ballantyne

スチュワート・バレンタインStuart Ballantyne趣  味: サーフィン、ラグビー

紹  介: 五年間当校で教えた後、半年母国に戻っていましたが、リフレッシュしてパンプキンに復帰。母国では日本語を使った仕事をするなど、日本語も上達しています。2人の子供を連れサーフィンにスポーツに勤しむ、アクティブな家庭人です。

挨拶(英): Hello, I’m Stuart Ballantyne and I’m from Gold Coast, Australia. I’ve been working at Pumpkin for over 10 years now and enjoy the challenges of teaching English and seeing students improve their English. I really like living in Japan and especially the relaxed life style of Miyazaki.

ご挨拶(日): こんにちは、オーストラリアはゴールドコースト出身のスチュワート・バレンタインと言います。パンプキンで働きだして10年以上になります、そして教育の難しさに挑戦する事や生徒の英語の上達を見る事が楽しみになっています。日本に住む事をとても気に入っています。そして特に宮崎県のゆったりとしたライフスタイルを気にいっています。

Jeffrey Amoako


Jeffrey Amoako ジェフリー・アモアコ

趣味:ダンス・ロッククライミング・フリスビー

紹  介: ジェフリー先生はアフリカ系のカナダ人ですが、両親が宮崎大学に留学中に宮崎で生まれ、5才までの幼少期を学園木花台で過ごしました。料理が得意で、宮崎に来る前はレストランのシェフをしていました。とても明るく、優しく子供達と一緒に楽しむ事の出来るこれからが楽しみな先生です。

ご挨拶(英): Hello! My name is Jeffrey Amoako. I am excited to be joining the Pumpkin English School staff this September. I was born here in Miyazaki and moved to Canada when I was 5 years old, now I have come back to teach English! I love to cook, dance, play frisbee, and rock climb. I also hope to learn how to speak Japanese again. The teachers here are a pleasure to work with and the students are very hardworking. I am looking forward to meeting all of you!

ご挨拶(日): ハロー!私の名前はジェフリー・アモアコです。この9月からパンプキンイングリッシュスクールの先生として働けることをとても楽しみにしています。私は宮崎で生まれ、5才でカナダに移り住みました。そして今、英語を教えるために戻ってきました。料理、ダンス、フリスビーをすることが好きで、ロッククライミングをします。日本語を学び直すことも楽しみです。パンプキンの先生たちと働けることは光栄で、生徒の皆さんは本当にがんばる生徒さんたちばかりです。皆さんにお会いできることをとても楽しみにしています。

Chad Maris


チャド・マリスCHAD MARIS趣  味: サーフィン、水泳、写真を撮る事

紹  介: ハワイから来たチャド先生。奥様が日系アメリカ人と言う事もあり日本の文化や言葉にも非常に理解があります。ラスベガス、広島、ハワイ、宮崎と様々な場所に長期の滞在経験のあるチャド先生は国際感覚にも優れています。現在は三人の息子さんを育てながら、趣味のサーフィンやジム通いに勤しむ、すばらしいイクメン先生です。


ご挨拶(英): Aloha! I am Chad from America. I have lived in Miyazaki with my family for two years. When I was younger I lived in the Hiroshima area for two years also. I love working with kids and helping people learn English. I enjoy swimming, surfing, photography and eating good food. My wife, 3 sons and I really enjoy Miyazaki. We look forward to meeting new people and making new friends. Let’s be friends!
Chad Maris

ご挨拶(日): アロハ!私はアメリカから来たチャドです。2年前から家族と一緒に宮崎に住んでいます。私は若い時に2年間、広島にも住んでいました。私は子ども達と一緒に働く事や、英語を学ぶ人達を助ける事が好きです。スイミングやサーフィン、写真撮影、そしておいしい物を食べる事が楽しみです。妻と3人の息子と私は宮崎を本当に楽しんでいます。私達は新しい人達に会える事や新しい友達を作れる事をとても楽しみにしています。どうぞ友達になって下さい!

Becky


ベッキ―・リブカ・ゼリクソン趣味:マラソン・記事を書くこと・旅・言葉を覚えること

紹介:イスラエル系カナダ人のベッキ―先生。イスラエル語と英語を母国語とし、カナダ、イスラエル、タイ、そして日本と様々な場所に長期に渡り滞在した経験を持つベッキ―先生は異文化理解や国際感覚に優れているだけでなく、各国の世界情勢などの社会問題・政治問題にも意識の高い、非常に優秀な先生です。宮崎では青島太平洋マラソンに出場したり、日本語学校へ通ったりしています。

ご挨拶(英):Hey there! I’m Becky. I came to Miyazaki from Tronto, Canada, but I was born in Israel. In University, I studied International Development and for my work placement, I lived and worked in Thailand for a year. I enjoy living in Miyazaki and going hiking and long-distance running. I’m also trying to learn more Japanese so I can be part of the community.

ご挨拶(日): こんにちは!私はベッキ―です。私はカナダのトロントから宮崎へ来ました。でも、私の出身はイスラエルです。大学では国際開発を専攻していました。そして私の就職斡旋のために?勉強しました。私はタイに一年間住んでいました、そして働いていました。私は宮崎に住む事、ハイキングに行く事、そして長距離マラソンを楽しんでいます。私はまた日本語を学んでいます、そうすることで日本人の一員になれると思うからです。

Angelina Candata


Angelina Candata アンジェリーナ・カンダタ カナダ出身

趣味:写真撮影・動画作成

紹介:アンジェリーナ先生はカナダ出身で、アメリカとカナダの大学で映像と写真を専攻し、映像関係の会社で10年以上働いてきました。その後手話を学び、耳が聞こえない子供たちへの教育へ携わった後に、英語教育へ興味を持ち、トロント大学で外国人へどのように英語を教えるかを学び、パートナーと共に来宮。教育への情熱溢れる素晴らしい先生です。


ご挨拶(英):Hello! My name is Angelina Cantada and I’m very excited to be part of the Pumpkin English School family. I came from Vancouver, Canada. I enjoy taking pictures, making videos, and learning about new cultures. Miyazaki is a wonderful new home for me. I love its beautiful beaches, friendly people and delicious food. I am sure we will have fun learning from each other and I look forward to meeting all of you!


ご挨拶(日): こんにちは!わたしの名前はアンジェリーナ・カンタダです。私はパンプキンのスタッフの一員になることにとてもわくわくしています。わたしはカナダのバンクーバーから来ました。写真を撮ったり、ビデオを作ったり、新しい文化について学ぶことを楽しみます。宮崎は私にとって素晴らしい新しい故郷です。わたしは宮崎の美しい浜辺や親しみやすい人々、そしておいしい食べ物が大好きです。わたしは皆様とお互いに楽しく学べると確信しています、そして皆様方に会えることを楽しみにしています。

日本人スタッフについて

パンプキン日本人スタッフの魅力① 授業理解へのサポートが充実しているから子供が英語をどんどん好きになる


「途中でクラスについていけなくなったら…」といった心配をされる保護者の方も少なくありません。パンプキン・イングリッシュ・スクールでは、日本人スタッフが出迎えや見送りの際に子供たちの表情を見ながら「今日はなんだか表情に元気が無いな」といった時にはすぐに声をかけています。「今日の授業はどうだった?」そんな会話の中から子供たちの気持ちの変化や英会話学習へのつまずきに気付いてあげられるように心がけています。アットホームな雰囲気と頼もしい日本人スタッフがいるのもパンプキン・イングリッシュ・スクールの魅力です。

また、英会話する上で欠かせない文法の知識や語彙力の習得は、日本人スタッフが講師をする文法クラスでサポートしています。学習指導だけではなく、第二言語として英語を学ぶ上でつまずきやすいポイントや効率的な学習方法についてアドバイスなども、講師のこれまでの経験から全力でサポートさせていただきます。

パンプキン日本人スタッフの魅力② 家庭学習のサポートで自宅での勉強が定着しやすいからパパママも安心


「週に1度の授業だけでは英会話できるようになるか不安」とお考えではありませんか。言語の習得には、「話したい」「伝えたい」といった欲求や必要性を感じていることが大切です。パンプキン・イングリッシュ・スクールでは、クラスを通してネイティブスピーカーの先生たちと関わることで、子供たちが欲求や必要性を感じる機会を提供していますが、「もっと英語を知って先生とお話したい!」と自ら自宅で勉強したくなるようにやる気を維持するサポートも日本人スタッフが積極的におこなっています。

幼児コースや小学生コースでは「英語のお歌を聴いてきましょう」といった指示を、中学生コースや高校生コースでは「〇〇について自分の意見を作文してきましょう」といった指示を出すことがあります。丁寧なサポートによって、「楽しい」といった感情や「英語が分かる」といった自信を育てることができるのがパンプキン・イングリッシュ・スクールならではの魅力です。

パンプキン日本人スタッフの魅力③ 資格取得に向けた指導で英検もしっかり合格!面接指導もあるから自信が身に付く


パンプキン・イングリッシュ・スクールの英会話クラス・英文法クラスを受講している子供たちは、本校独自の英検対策特別クラスに参加することができます。これまでにも多くの子供たちが目標としていた級に合格した実績があります。1次試験に合格した生徒を対象に2次試験に向けた面接指導も徹底しているので、子供たちも保護者も安心して試験に挑むことができます。

英会話スキルの上達と英検などの資格取得は、これからの日本において進学や就職に欠かせないものだと言っても過言ではありません。その両方に対応できる良質な授業を宮崎で受けられることこそ、英会話教室を開校して以来30年以上の実績と経験があるパンプキン・イングリッシュ・スクールならではの強みです。